28/02/2010
'Nada do que dissemos até agora teve a ver comigo' de Rita Natálio, 6 de Março, 19h00, Sala de Ensaio, CCB
RITA NATÁLIO
Rita Natálio nasceu em Lisboa em 1983. Estudou História na Universidade Nova de Lisboa e Artes do Espectáculo Coreográfico na Universidade de Paris VIII (com o apoio da Fundação Calouste Gulbenkian no âmbito do Programa de Apoio à Dança 2006). Como intérprete, realizou o Curso de Pesquisa Coreográfica do Fórum Dança 2006 com Vera Mantero, João Fiadeiro, Emmanuelle Huyn e participou em vários workshops de composição e improvisação com Christian Rizzo, Loic Touzé, Armando Menicacci, entre outros.
A sua actividade principal tem-se centrado na área da dramaturgia e acompanhamento de projectos artísticos e de investigação. Colaborou em “Para onde vai a luz quando se apaga?” (2007) e “I was here” (2007) de João Fiadeiro, “Das coisas nascem coisas” (2008) de Cláudia Dias, “Learning how to sow” (2009), “Piece Together”( 2009) e “Vamos sentir falta de tudo aquilo que não precisamos”(2009) de Vera Mantero. Trabalhou igualmente com a estrutura RE.AL criada por João Fiadeiro, na coordenação e acompanhamento de projectos de investigação/treino em torno do método de Composição em Tempo Real e pontualmente como professora no PEPCC (Fórum Dança).
Desde 2008, começou igualmente a desenvolver o seu próprio trabalho. Colaborou com Ivo Serra em “Tela” (Festival Temps d’Images) e no pequeno filme “Looking back into the future” (Menção Honrosa FICAP 2008). Dirigiu o projecto de improvisação “Nada do que dissemos até agora teve a ver comigo” com estreia na Fundação de Serralves e encontra-se neste momento a desenvolver uma peça de grupo em torno deste projecto.
Actualmente, trabalha com Vera Mantero na publicação de um livro de artista e continua o seu trabalho de acompanhamento dramatúrgico em colaboração com diferentes criadores, entre eles Guilherme Garrido, Peter Ampe, António Pedro Lopes, Marianne Baillot, João Lima e Cláudia Dias.
Faz ainda parte da rede internacional de artistas Sweet and Tender Collaborations (www.sweetandtender.org).
26/02/2010
Mail à Super Bock
enviem para info@superbock.pt
Caros responsáveis pela Super Bock
Venho por este meio agradecer-vos por terem clarificado, com a vossa recente publicidade à super bock stout, que os vossos produtos se destinam exclusivamente ao público masculino e heterossexual.
Por este motivo, imagino que gostarão de saber que, como mulher, deixarei de os consumir.
Atenciosamente
ou ainda
Caros responsáveis pela Super Bock
Escrevo para lamentar a visão insultuosa que mostram ter dos vossos consumidores, dos quais sou obrigado a excluir-me por preferir não me considerar um troglodita buçal, homófobo e misógino sem pingo de consideração pela mulher - que, espante-se, também consome cerveja das vossas fábricas. Ou em muitos casos, como já terão sido informados, "consumia", uma vez que este golpe de génio da vossa direcção de marketing e dos publicitários em muito contribuirá para engordar os bolsos dos accionistas da vossa concorrência.
EPIC FAIL!
Previno antecipadamente que o meu silêncio não se vende por cervejas e não pretendo dar-vos os meus contactos para passar a ser inundado de publicidade não solicitada sob o pretexto de hipotéticas ofertas miseráveis. Em consonância, salvo comunicação directamente respeitante ao assunto em epígrafe, não autorizo sob pretexto algum a utilização deste endereço de e-mail para qualquer contacto da vossa parte ou de qualquer entidade associada à Unicer ou a sua inclusão em qualquer base de dados, sob pena de denúncia às autoridades competentes.
Cordialmente,
ou ainda
Caros responsáveis pela Super Bock
Venho por este meio agradecer-vos por terem clarificado, com a vossa recente publicidade à super bock stout, que os vossos produtos se destinam exclusivamente ao público masculino e heterossexual.
Por este motivo e sendo que sempre bebo cerveja com mulheres, homossexuais, lésbicas... deixarei de os consumir.
(obrigada Catarina Carneiro de Sousa, Luís Eustáquio e Ricardo Gomes)
Caros responsáveis pela Super Bock
Venho por este meio agradecer-vos por terem clarificado, com a vossa recente publicidade à super bock stout, que os vossos produtos se destinam exclusivamente ao público masculino e heterossexual.
Por este motivo, imagino que gostarão de saber que, como mulher, deixarei de os consumir.
Atenciosamente
ou ainda
Caros responsáveis pela Super Bock
Escrevo para lamentar a visão insultuosa que mostram ter dos vossos consumidores, dos quais sou obrigado a excluir-me por preferir não me considerar um troglodita buçal, homófobo e misógino sem pingo de consideração pela mulher - que, espante-se, também consome cerveja das vossas fábricas. Ou em muitos casos, como já terão sido informados, "consumia", uma vez que este golpe de génio da vossa direcção de marketing e dos publicitários em muito contribuirá para engordar os bolsos dos accionistas da vossa concorrência.
EPIC FAIL!
Previno antecipadamente que o meu silêncio não se vende por cervejas e não pretendo dar-vos os meus contactos para passar a ser inundado de publicidade não solicitada sob o pretexto de hipotéticas ofertas miseráveis. Em consonância, salvo comunicação directamente respeitante ao assunto em epígrafe, não autorizo sob pretexto algum a utilização deste endereço de e-mail para qualquer contacto da vossa parte ou de qualquer entidade associada à Unicer ou a sua inclusão em qualquer base de dados, sob pena de denúncia às autoridades competentes.
Cordialmente,
ou ainda
Caros responsáveis pela Super Bock
Venho por este meio agradecer-vos por terem clarificado, com a vossa recente publicidade à super bock stout, que os vossos produtos se destinam exclusivamente ao público masculino e heterossexual.
Por este motivo e sendo que sempre bebo cerveja com mulheres, homossexuais, lésbicas... deixarei de os consumir.
(obrigada Catarina Carneiro de Sousa, Luís Eustáquio e Ricardo Gomes)
Mafalda Santos
The Great Unconformity
Sala do Veado | Museu de História Natural
Rua da Escola Politécnica, 58 | 1250-102 Lisboa
Inauguração dia 4 de Março às 19h
Patente até dia 28 de Março
Horário: Terça a Sexta das 10h às 17h | Sábados e Domingos das 11h às 18h
24/02/2010
Carla Cabanas
Tempus Fugit
:: Screening de novo vídeo ::
6ª feira [26/02/2010] 22h
Memória e Gesto
Texto de Bruno Leitão
“Sed fugit interea fugit irreparabile tempus” ("Mas ele foge: irreversivelmente o tempo foge" Públio Virgílio Marão in Geórgicas “A imagem é uma extraordinária montagem - não histórica - de tempo” Georges Didi-Huberman in Devant le temps Roland Barthes escreveu Câmera Clara da vontade de explicar e problematizar o efeito emocional que algumas fotografias têm sobre o seu “espectador”. Na altura a sua mãe tinha falecido, e Barthes carregava uma foto sua de infância. Distinguiu em leitura objectiva e externa ou por outro lado a leitura mais interna: que é emotiva, interna, a partir do detalhe e inexplicável. Chamou-lhes Studium e Punctum respectivamente. Teriamos portanto duas vias de mediação: uma em que se usam códigos e onde se falam de valores universais como a leitura política da fotografia, cultural. Outra em que não se usam códigos e que depende de uma relação personalizada com a obra, onde um risco ou o apagamento pode ter influência.Trata-se do campo pessoal. O presente trabalho de Carla Cabanas começa exactamente com o apagamento, neste caso pelo gesto, do conteúdo de uma fotografia. Fá-lo de forma orgânica estabelecendo-se uma ligação com a perenidade, decadência e mortalidade, aliás como o próprio título reforça. Para cada imagem há uma história, aqui a história original pode-se ter perdido por completo. A artista promove uma ligação entre a transformação da imagem num desenho e a transformação ocorrida ao perder o seu sentido original. O de preservar a memória e servir de suporte a uma história. Qual a diferença entre uma imagem que contém uma história da esfera privada ou por outro lado da pública? Como nos relacionámos com uma imagem que conhecemos e por outro lado com uma completamente nova?
Labels:
Carla Cabanas
22/02/2010
MARTA BERNARDES
Convocatória – Ensaio aberto
n’a Sala
Rua do Bonjardim, 235 2º
Ando preocupada com o depósito das linguagens. Chamo-lhe assim por agora porque não sei chamar melhor. Com o que que resiste às intenções comunicantes. Chego a pensar que grande parte do que se julga comunicar não comunica, não passa. Apenas um lugar minúsculo, o de uma espécie de concórdia, de consenso virtual permite a ilusão da comunicação, uma lógica comercial dos signos. Mas nem é tanto o problema da comunicação que me ocupa. É mais o que se estende de silêncio, ou talvez de vazio,em cada signo expresso, é o que escapa e que esquece na invenção da tangente. Tenho dificuldades em expressar este inexpressável sem ser de forma poética, metafórica, pouco clara, pouco concisa, sem a geometria de uma explicação. Tudo isto já me é suficientemente difícil se o jogo se joga dentro de um único idioma. Agora imagino a doença filigrana de pensar no encontro de linguagens distintas, idiomas diferentes, mais ainda se pensar em todas as formas possíveis de expressão, em todos os corpos…. que resta da viagem de um sentido por diferentes corpos de expressão? Talvez não reste nada, nem um cadáver, apenas os roteiros das suas viagens, uma biografia periférica dos colos onde desfaleceu, onde se reinventou.E no entanto tudo na vitalidade de um qualquer movimento transporta a significação mais pura, mais próxima da hecatombe, da comoção de uma experiência. Se calhar o que me ocupa é o amor difícil entre toda a vitalidade e todo o código. Provavelmente isto ocupa-me porque já me cansei de abrir a boca para dizer o vazio. Quero dizer “Nós”, entre muitas outras coisas, e que esse dizer seja efectivo. Mas não me é fácil. É para tentar algumas imagens, para partilhar algo desta experiência que vos convoco para este ensaio aberto. Um ensaio pequeno, a nudez comedida de um primeiro passo.Venham e tragam com vocês, se vos aprouver, claro, objectos que possam ser recipientes, receptores de água: grandes, pequenos, habituais, inusitados, mais ou menos resistentes,tragam-se a vocês com as vossas bocas e as vossas mãos, qualquer coisa que possa receber e dar. Juntos inventaremos as correntes, juntos brindaremos à sede.
A obra está sempre em situação profética. Roland Barthes
n’a Sala
Rua do Bonjardim, 235 2º
Ando preocupada com o depósito das linguagens. Chamo-lhe assim por agora porque não sei chamar melhor. Com o que que resiste às intenções comunicantes. Chego a pensar que grande parte do que se julga comunicar não comunica, não passa. Apenas um lugar minúsculo, o de uma espécie de concórdia, de consenso virtual permite a ilusão da comunicação, uma lógica comercial dos signos. Mas nem é tanto o problema da comunicação que me ocupa. É mais o que se estende de silêncio, ou talvez de vazio,em cada signo expresso, é o que escapa e que esquece na invenção da tangente. Tenho dificuldades em expressar este inexpressável sem ser de forma poética, metafórica, pouco clara, pouco concisa, sem a geometria de uma explicação. Tudo isto já me é suficientemente difícil se o jogo se joga dentro de um único idioma. Agora imagino a doença filigrana de pensar no encontro de linguagens distintas, idiomas diferentes, mais ainda se pensar em todas as formas possíveis de expressão, em todos os corpos…. que resta da viagem de um sentido por diferentes corpos de expressão? Talvez não reste nada, nem um cadáver, apenas os roteiros das suas viagens, uma biografia periférica dos colos onde desfaleceu, onde se reinventou.E no entanto tudo na vitalidade de um qualquer movimento transporta a significação mais pura, mais próxima da hecatombe, da comoção de uma experiência. Se calhar o que me ocupa é o amor difícil entre toda a vitalidade e todo o código. Provavelmente isto ocupa-me porque já me cansei de abrir a boca para dizer o vazio. Quero dizer “Nós”, entre muitas outras coisas, e que esse dizer seja efectivo. Mas não me é fácil. É para tentar algumas imagens, para partilhar algo desta experiência que vos convoco para este ensaio aberto. Um ensaio pequeno, a nudez comedida de um primeiro passo.Venham e tragam com vocês, se vos aprouver, claro, objectos que possam ser recipientes, receptores de água: grandes, pequenos, habituais, inusitados, mais ou menos resistentes,tragam-se a vocês com as vossas bocas e as vossas mãos, qualquer coisa que possa receber e dar. Juntos inventaremos as correntes, juntos brindaremos à sede.
A obra está sempre em situação profética. Roland Barthes
Labels:
MARTA BERNARDES
17/02/2010
05/02/2010
Volume 25, n.paradoxa
n.paradoxa – international feminist art journal
Volume 25 (Jan 2010) Out Now!
Editor: Katy Deepwell
'Why pleasure? Surely, this is an apolitical category. Something personal, gratuitous, superficial, selfish even. Is the concept of pleasure just an excuse for decadence! Why should feminists question or think about pleasure as an idea in the visual arts? If all we are doing is looking for pleasure, in the sense of personal gratification, what will it say about our politics? Or will it just be a sign of the lack of them and our adherence to the desires of late consumer capitalism or neo-liberalism?.... This volume tries to expand the idea of pleasure as a multiple and diffuse set of forms: the pleasure of the text, the pleasure invested in vision, the pleasure of the senses, pleasure in our physical experience of the world around us, pleasure postponed in utopian visions of the future, the emptiness of certain decadent forms of pleasure, pleasure in contemplation and reflection on small and everyday details, pleasure in drawing how we feel and articulating what we believe in, pleasure in a job well done or an achievement…' Katy Deepwell, editorial, Volume 25, n.paradoxa
----
Subscribe to:
Posts (Atom)